miércoles, 24 de junio de 2026

Ñuka Yuyay - Unidad III: del Taller de Kichwa

Pensar y expresar el mundo desde el kichwa.

En esta tercera unidad del Manual de Kichwa, las y los participantes profundizan en la estructura de la lengua mediante el aprendizaje de morfemas fundamentales como -ka, -ta, -kama, -wan, -pi y -ku, elementos que permiten construir significados y enriquecer la comunicación cotidiana. 

A través de ejercicios prácticos se fortalece la formación de oraciones, el uso de preguntas y respuestas, así como el reconocimiento de pronombres, adjetivos y expresiones de pertenencia. También se incorpora vocabulario relacionado con la vestimenta tradicional y los colores, promoviendo el diálogo y la descripción de elementos presentes en la vida diaria.

La unidad destaca la importancia de la conversación como herramienta para aprender la lengua, incentivando la práctica oral mediante diálogos, actividades grupales y ejercicios de escritura.

De manera especial, el capítulo invita a reflexionar sobre el significado del Sumak Kawsay, entendido no solamente como “Buen Vivir”, sino como una forma de vida basada en la armonía, la comunidad, el respeto a la naturaleza y la sabiduría ancestral. Asimismo, se reconoce el valor del arte y la artesanía como expresiones vivas de la memoria, la identidad y la espiritualidad de los pueblos y nacionalidades.

Más que aprender reglas gramaticales, esta unidad nos acerca a una manera de comprender el mundo desde el pensamiento kichwa, fortaleciendo la lengua como un espacio de encuentro entre la memoria, la cultura y la vida comunitaria.

SHUK TAKITA TAKINA – CANTAR UNA CANCIÒN

 

AMAP0LITA (PUÑUYSIKI SISAKU)

 

AMAPULITA


I


Amapulita puka sisita

Amapulita ñukami kani//

Puka vayita ñukami kani waylla 

changalli ñukami kani //


II


Yurak sumbriru ñukami kani

ankas anaku ñukami kani //

manilladita, atiridita surtijadita, 

pugllaridita //


III


Amapulita wambrami kani

Puka sisita wambrami kani //

Ari nikujpi ama kringuichu Tio Jusiku, 

Tío Mañitu//. 


"Aprender kichwa es caminar junto a la memoria de nuestros pueblos, sembrando palabras que fortalecen la identidad y el futuro de las nuevas generaciones."



Resumen y edición: Emilia Arias Luque. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Runapa Samay Kausay: un encuentro con la espiritualidad ancestral

  Runapa Samay Kausay, conjuntamente con la Fundación Pachayachachik Casa de Memorias y la Unidad Educativa Adolfo Kolping de Chimborazo tie...